使布满

但这是否意味着,董事会成员身份是一项权利,而不是充满个人牺牲的漫长职业生涯的顶峰?
来源:互联网摘选While her English was correct, it was peppered with French phrases
她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典The book is peppered with conclusions that feel like they were reached before the facts were in.
书中穿插的结论让人觉得她还没有列举、分析事实,就先入为主地下了定论。
来源:互联网摘选I was peppered with questions-including, "How can I get your job?"
他们的问题几乎让我应接不暇,其中包括“我怎样才能进德勤呢?”
来源:互联网摘选He was wounded in both legs and severely peppered with shrapnel
他两条腿都挂彩了,人也被如雨的弹片炸成重伤。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典过去两年的学习里,点缀着一些不错的成绩——环境科学得了A——还有一些非凡的经历。
来源:互联网摘选建筑工程在迪拜遍地开花的时候,城市的半空中满是巨大而又高耸的起重机的身影。
来源:互联网摘选托雷斯海峡中,岛屿密布,到晚上我们便找个小岛在避风处抛锚。
来源:互联网摘选他的博客上密密麻麻地写满了评论,例如卖什么都可以,但卖国不行!
来源:互联网摘选在经济领域诸多事情令人失望之际,最令人失望的事情就是机器人一直未能夺走我们的工作。
来源:互联网摘选一段文字,点缀着一些生僻词,或者一些以我们不熟悉的方式使用的常用词,是会吓人的。
来源:互联网摘选他在其演讲中反复提到要杜绝特别拨款(政客们中饱私囊的项目)。
来源:互联网摘选I have given speeches and Table Topics presentations peppered with plenty of ums, ahs and you knows.
我发表演讲及即席问答,夹杂著够多的嗯、阿、你知道。
来源:互联网摘选Soon, he was being peppered with questions from online viewers: What was it like?
很快,网络观众就向他提出了一系列问题:朝鲜是个怎么样的国家?
来源:互联网摘选校园内点缀着巧夺天工的人工湖。湖边的石凳,水面上摇曳的荷花,都让人心旷神怡,浮想联
来源:互联网摘选They largely speak in nonsense words peppered with the occasional recognizable terms like "potato."
他们通常讲得都是一些没有意义的词汇,偶尔可以识别出“potato”这样的字眼。
来源:互联网摘选这部电影似乎想让你在邻居家的院子里经历各种冒险,同时上演浪漫的爱情故事。你瞧,它不是衍生了莎士比亚的名剧罗密欧与朱丽叶来吸引眼球吗。
来源:互联网摘选stone-gray mountains, and the entire countryside peppered with white-washed, red-roofed houses.
石灰色的山脉,以及由白墙和红顶的房子点缀的整乡村。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯